當葉子隨著風離開了樹 變成花的禮物
When the leaves left the trees as the wind, it turned into a gift of flowers
When the leaves left the trees as the wind, it turned into a gift of flowers
那只是你啟程了旅途 不是結束
It just started your journey, not ending it.
時光比預料中來得殘酷 愛得越深越匆促
Time is more brutal than expected in, Love more deeply the more hasty
教人不得不學會祝福 你先走的 那一步
Teach people to have to learn to bless, when you are the one who leaving first.
hmm~我們都別哭 傷心會浪費你的呵護
We do not cry, sadness just will wasted your caring
愛~微笑著回顧 有你那段路 短暫卻幸福
愛~微笑著回顧 有你那段路 短暫卻幸福
Love ~ smile recalled the brief but happy period of road
當陽光帶走了露珠 我的眼眶起了霧
When the sun dew my eyes away from the fog
看不見可是我真實感觸 你輕撫 我皮膚
The one that can't see is my real feeling when u stroking my skin
The one that can't see is my real feeling when u stroking my skin
hmm~我們都別哭 傷心會浪費你的呵護
We do not cry, sadness just will wasted your caring
愛~微笑著回顧 有你那段路 短暫卻幸福
愛~微笑著回顧 有你那段路 短暫卻幸福
Love ~ smile recalled the brief but happy period of road
不帶一絲哀傷緬懷 比淡忘更需要勇敢
Without a trace of sadness nostalgia need more brave than the forgotten
把回憶隨身攜帶 我相信 是愛
Carry the memories along and I believe it is love
hmm~我們都別哭 你要到更好的地方居住
We do not cry, you just going to a better place to stay
We do not cry, you just going to a better place to stay
愛~再見面那天 我們再散步 一整個下午
Love. When the day we meet again, we shall walk for the whole afternoon
看一個人從生命淡出 不哭因為 很愛
Love. When the day we meet again, we shall walk for the whole afternoon
看一個人從生命淡出 不哭因為 很愛
When seeing someone is fading out from life. we do not cry because We loved once
Sorry for the poor translation. But this is a song for everyone when you are dealing with death or someone leaving... Is a great song.
Ryan L
The Little Lion
No comments:
Post a Comment